List of tongue-twisters
List of tongue-twisters.
The following is a famous tongue twister found in ancient Chinese literature. It was a short story written exclusively with various tones of several similar sounding syllables: xi, shi, si etc.
Table of contents
1 Tongue twisters in other languages:
Tongue twisters in other languages: Chinese (Cantonese)
(known as 急口令)
translation: The drunken soldier stopped and listened.
translation: Fu's wife carried her husband to the rich man's mansion.
Chinese (Mandarin)
(known as 繞口令)
translation: Xi Shi (a famous woman) died at age 44.
Dutch
Translation: The coachman cleans the stagecoach with stagecoach cleaner.
French
Translation: The wheel on the road rolls; the road under the wheel stays.
Translation: A hunter who knows how to hunt without his dog is a good hunter.
German
Translation: The rattlesnakes rattled until their rattles began to sound exhausted.
Translation: The Fishers' boy Fritz is fishing for fresh fish.
Translation: bride's dress remains bride's dress, and blue herb remains blue herb.
Translation: The driver of the Potsdam stage coach cleans the case of the Potsdam stage coach.
Translation: At the Potsdam boxing club, the boss of the Potsdam post bus is boxing. (Almost works in English too.)
Translation: The barrel of wine that Ms. Weber emptied ruined her liver values. (not sure about the translation: what a doctor would record to check for liver diseases.)
Translation: The whiskey mixer (barman) mixes whiskey with the whiskey mixer (device). (The fun here lies in the most probable mistake: wichsenis a vulgar German term for "to masturbate".)
Translation: In a dense thicket of spruces, thick spruces take a big nap. (Most probable mistake: German ficken means "to fuck").
Translation (High German): Ein Marmeladeneimerchen haben wir daheim auch.
Translation (English): A marmelade can, we have at home, too.
Marathi (Indian)
translation: Cooked lentil wafer, raw lentil wafer.
Swedish
Translation: Six salmons in a salmon-box.
Translation: Pack daddy's suitcase.
Serbian
Translation: On top of a hill a willow swings.
Translation: White goat started to bark.
Translation: Have they yet this opanci[?] of yours unacidified to you?
Translation: A turk brat rolls a barrel, a turk damsel pushes a barrel. Turk brat faster rolls a barrel then turk damsel pushes a barrel.
Translation: Up there woods burn worse. (Each word is said with different accent, and that is tongue-twister. Further, as Serbian language has flexible word order, there are 24 combinations of the accents, each having diferent emphasis. It is not easy to say all 24 combinations one after the other.)
Translation: Supplied (This is actually not a tongue-twister for speakers of Serbian and similar languages, but is for speakers of languages which don't have words with as much as six consonants together).
External links